22/3/09

Uns amants gens honorables

Diuen estimar-la intensament, i és tan intens el seu amor que pretenen que sigui únic, l’únic. Aquests amants lluiten per aconseguir l’exclusivitat més absoluta de la seva estimada. El seu incontenible desig els incapacita per compartir aquest amor amb ningú. A qualsevol altre persona que pronunciï el seu nom la miren amb recel i contra ells dirigeixen una mirada assassina. El sol esment del seu nom els hi fa entrar en una fase de rauxa i senten en el seu interior els clarins de batalla. I preparen el combat, encara que no sàpiguen contra qui, i comencen a veure enemics en tothom, inclús entre els mateixos aborígens.

Aleshores, entren en un grau extraordinari d’incontinència, tant verbal com a física, i davant l’impossibilitat d’aconseguir-la només per a si, tracten de robar-la, d’apoderar-se de ella per gaudir-ne en exclusiva, i com ella no es deixa, la violenten greument fins arribar a llur violació. La dita popular expressa que n’hi ha d’ amors que maten. Però, ella no vol ser assassinada i crida, crida molt fort, perquè d’arreu acudeixin d’altres que la defensin i que respectin el seu espai interior, que la deixin respirar en pau, que la deixin anar fent, sense violències ni cridòries interessades, tant interiors com més enllà de les seves fronteres.

Ella acostumada a ser estimada en la diversitat i per la diversitat de la seva gent, no pot entendre aquests restrenyiments que li tracten d’imposar. Ella que es universal i culta ha estat estimada, al mateix temps, en diverses llengües, i tem patir noves èpoques d’única expressió quant a la dicció o al pensament. Sent por d’aquest pensament únic, ple de fal•làcies i de tergiversacions de tot tipus, especialment històriques, que li porta cap un cul de sac, on pretenen dominar-la per millor explotar-la. Tem que l’apartin d’un món agermanat, on es sent a gust, per mantenir-la aïllada i que no es pugui escoltar el seus crits contra tanta cunya diferencial inventada que li claven a la seva pell.

Està farta que se n’aprofiten lliurant-la al nepotisme, fent-la prevaricar i instal•lant-la en el suborn o el tràfic d’influències, sagnant-la mitjançant una corrupció generalitzada, el negoci de la llengua o el pagament d'informes sense cap valor. Està farta de que l'embrutin les accions dels seus violadors, aquells pinxos que, per diners, l’ofereixen a altres per fer-ne els gran negocis de les seves vides a costa de que ella quedi exposada, amplament oberta, en pública subhasta. Està farta de tots aquells que diuen estimar-la i que només fan malifetes en el seu nom.

Fastiguejada de que li facin fer tot el que no vol, crida per alliberar-se dels maganyats que l’exploten, que l’embruten i que la violen contínuament, un darrera de l’altre, per davant i per darrere. Crida contra aquells podrits que volen seguir explotant la gallina dels ous d’or i que neguen que el que li fan sigui violència de gènere. En la seva desesperació, crida a les persones honrades i senzilles, tant de dins com de fora, perquè l’alliberin d’uns llibertadors llibertins que acabaran matant-la quan no puguin treure-la ja el suc i no els hi sigui necessària. Està farta de tants vividors que s’enroquen en la bandera en una forma directament proporcional al nivell de les seves malifetes. Està farta de tants conversos, de tants estomacs agraïts, i de tants abduïts pel pensament únic nacionalista, sustentat en aquell signe diferencial i element de cohesió social que és el victimisme, amb el qual queden exempts de tota responsabilitat per les errades comeses. Un victimisme que condueix cap a l’autodestrucció i al suïcidi. Catalunya, doncs, crida en llur defensa per acabar amb la malson d’aquells personatges que, en el seu nom, la malmeten i l’exploten malgrat que facin creure que son els seus exquisits i exclusius amants, els únics capaços de dir-li romanços com nació i que a ella li sonen a bajanades. Crida perquè volen portar-la cap un camí desèrtic i obscur al que li diuen independència, on només li esperen noves i continuades violacions per part dels que s’anomenen Honorables i Molt Honorables.


Para traducir el texto pueden recurrir a traductores como:
http://www.internostrum.com/indice.php
http://www.programas-gratis.net/b/traductores-catal%C1n

No hay comentarios:

Publicar un comentario